Hatena::Groupamimono

amiamiねーやん

2009-04-17ああ、英語真面目にやっとけばよかった。[books]

Sock Innovation: Knitting Techniques and Patterns for One-of-a-kind Socks

Sock Innovation: Knitting Techniques and Patterns for One-of-a-kind Socks

届きました。中身は自筆と思われるデザインのデッサンや、

いろいろな靴下編みの技法、そして、たくさんの新作。

でもとって複雑そうで、まるでパズルのようです。

じっくりやりたい。今はウェンディさんの本と同様、写真集ですが

いつか全部編んでみたいなあ。

英語がすらすら読めれば、解説などがとってもおもしろそうなのになあ。

残念です。

20数年前の私、英語ちゃんとやっとけよ。

洋楽聴いてたのに、L.A.メタルなんか聴いてるから、歌詞なんか

興味もたへんねん。

昔、夜のヒットスタジオでかわいそうな日本語詞

つけられとった外タレいっぱいおったなあ。

訳すほどの歌詞やないっつうの。

とりあえず娘のボトム編み終わったら、靴下編みたいです。

Pomatomusはどうしたっ。)